Our site uses cookies. By continuing to use it, you are agreeing to our Cookie Policy.
powered by

Artists take risks for all of us. Explore a global network that’s ready to help.

I am at risk
Close

I am at risk

If you are an artist at risk seeking assistance, please check the "I need urgent assistance" box.

Submissions are encrypted and ARC understands that your communications are confidential. ARC does not provide direct services, but we will do our best to refer you to organizations that do. You can also find help by exploring our network of resources.

If you are an individual or an organization looking to connect with ARC but do not need urgent assistance, please fill out the form to get in touch with us.

Your message is end-to-end encrypted and will be marked as urgent. You have the option to write this message in Arabic, English, French, Mandarin, Russian or Spanish. Expect a reply within 72 hours.

I am at risk

News & Advocacy

A Letter from Tora Prison, Galal El Behairy

Egypt

Ahead of the expected verdict on 27 June, PEN Centres are coming together to share a poem Galal El-Behairy has written in prison.
Poet Galal El Behairy

Poet Galal El-Behairy was arrested in Egypt on 3 March 2018. He was held incommunicado for a week before appearing before the High State Security on 10 March, showing signs of severe torture. The High State Security Prosecution subsequently ordered for him to undergo a forensic medical examination: the findings of the examination have not been made public, nor shared with his lawyer

More than three months later, El-Behairy remains in detention and facing charges in both the Military Court and the High State Security Court. The charges are believed to relate to his latest book of poetry ‘The Finest Women on Earth’, published earlier this year. El-Behairy is also under investigation in relation to lyrics he wrote for artist Ramy Essam’s song ‘Balaha’, which criticises Egyptian government policies. Following the release of the song and music video on 26 February and prior to El-Behairy’s arrest, both he and Essam became victims of a smear campaign led by pro-government media.

On 6 May, El-Behairy attended a trial in the Military Court where he was informed that the verdict in relation to his book of poetry would be handed down three days later, on 9 May. The verdict was later postponed until 16 May, and is now expected on 27 June, El-Behairy’s birthday.

PEN believes that El-Behairy is being held in violation of his right to freedom of expression and urges the Egyptian authorities to release him and the many other writers and activists unlawfully detained in Egypt immediately and unconditionally.

To draw further international attention to his case ahead of the expected verdict, PEN centres - Danish PEN, English PEN, Finnish PEN, French PEN, German PEN, Norwegian PEN, PEN America, Swedish PEN – and our colleagues at Arablit and Artists at Risk are coming together to publish a new poem that El-Behairy has written while in detention, and to continue calls for his release.

Galal El-Behairy, from the Tora Prison in Cairo, May 2018. Translated from Egyptian Colloquial Arabic.
A Letter from Tora Prison

Opening:
You, something 
in the heart, unspoken,
something 
in the throat, the last wish 
of a man on the gallows
when the hour of hanging comes,
the great need 
for oblivion; you, prison 
and death, free of charge;
you, the truest meaning of man,
the word “no”— 
I kiss your hand
and, preparing for the trial,
put on a suit and pray 
for your Eid to come.
I’m the one 
who escaped from the Mamluks,
I’m the child 
whose father’s name is Zahran,
and I swim in your name, addiction.
I’m the companion of outlawed poets.
O my oblivion, I’m the clay 
that precedes the law of concrete.

In the heart of this night
I own nothing
but my smile.
I take my country in my arms 
and talk to her
about all the prisoners’ lives… out there
beyond the prison’s borders,
beyond the jailer’s grasp,
and about man’s need… for his fellow man,
about a dream
that was licit
and possible,
about a burden
that could be borne
if everyone took part in it.

I laugh at a song
they call “criminal,”
which provoked them
to erect a hundred barricades.
On our account, they block out the sun
and the thoughts in the head.
They want to hide the past
behind locks and bolts,
preventing him from whispering 
about how things once were. 
They want to hide him
by appointing guards—
weak-minded foreigners
estranged from the people.
But what wonder is this? 
His fate is written 
in all the prison cells. 
His cell has neither bricks
nor steel,
and he was not defeated 
within it.
Outside… a squadron of slaves.
Inside… a crucified messiah. 
The thorns above his brow
are witnesses: You betrayed his revolution
with your own hands.
With shame in your eyes, you
are the Judases of the past, 
whatever your religion, whatever
miniscule vision you have. 
We’ve come back
and we see you.

You who imprisoned 
the light, that naked groaning.
The light doesn’t care 
how tall the fence is;
it’s not hemmed in 
by steel bars
or officers’ uniforms. 
It cannot be forgotten. 
You can take a public square away from us, 
but there are thousands and thousands of others, 
and I’ll be there, waiting for you.
Our land will not betray us.
With each olive branch 
we’re weaving your shrouds. 
And the young man you killed 
has come back, awake now
and angry.
He’s got a bone to pick 
with his killer.
He’s got a bone to pick 
with the one who betrayed him,
the one who, on that night of hope,
acquiesced, fell silent, and slept.
His wound has healed; he’s come back,
a knight
without a bridle;
he’s setting up the trial
while an imam prays among us
and illumines the one who was blind;
he’s rolling up his sleeves, preparing 
for a fight;
he was killed—yes, it’s true—and yet
he has his role in this epic;
he stands there now
and holds his ground. 

We’ve returned
to call on God
and proclaim it: “We’ve come back, 
come back
hand in hand.”
Again we proclaim it: “We’ve come back,
and we vow
to spread the light,
the new dawn,
the keen-sighted conscience.”
We’ve come back, and we can smell 
the fear in in your veins;
and our cheers tonight 
are the sweetest of all:
“We are not afraid.  
We are not afraid.”

We saw a country
rise from sleep
to trample a pharaoh 
and cleanse the age 
of the cane and cudgel.
We saw a country sing: 
those were no slave songs,
no harbingers of doom, rather
songs fitting 
for a new kind of steel.
We saw it. 
We saw a country
where no one is oppressed.

Take Action

Spread the word: Help us raise awareness sharing Galal’s piece, the details of his case, and calls to action on social media. If possible, join the Twitterstorm from 1pm on Saturday June, 9 with #FreeGalal and tagging @AtRiskArtists.

مصر: القلم ينشر عملاً جديداً للشاعر المسجون جلال البحيرى

قبل صدور الحكم - المتوقع في 27 حزيران/يونيو - تجتمع مراكز القلم لنشر قصيدة كتبها البحيري من سجنه

9 حزيران/يونيو 2018

في 3 آذار/مارس 2018، تمّ اعتقال البحيري ولم يتم الكشف عن مكان وجوده لأسرته أو محاميه حتى مثوله، بعد أسبوع، أمام نيابة أمن الدولة العليا، وذلك في 10 آذار/مارس 2018. وقد ظهرت عليه علامات التعذيب الشديد والضرب، وأمرت نيابة أمن الدولة العليا خضوعه لفحص طبي شرعي: لم يتم الإعلان عن نتائج الفحص، ولم يتم اطلاع محاميه عليها.

لا يزال البحيري رهن الاحتجاز بعد مضي أكثر من ثلاثة أشهر، حيث يواجه اتهامات في كل من المحكمة العسكرية ومحكمة أمن الدولة العليا. ويُعتقد أنّ التهم مرتبطة بديوانه الشعري الأخير خير نسوان الأرض. كما يجري التحقيق مع البحيري بكلمات أغنية بلحه التي كتبها للفنان رامي عصام والتي تنتقد سياسات الحكومة المصرية. وعلى أثر إطلاق أغنية رامي بلحه وفيديو كليبها في 26 شباط/فبراير 2018، شنّت العديد من برامج التلفزيون الموالية للحكومة حملة تشهير ضد عصام والبحيري.

وفي 6 مايو/آيار، مثلَ البحيري أمام المحكمة العسكرية، حيث أُبلغ بأن الحكم المتعلق بكتابه الشعري سيصدر بعد ثلاثة أيام، أي في 9 مايو/آيار. غير أنّ النطق بالحكم تأجّل إلى 16 مايو/آيار، ولكن من المتوقع صدوره في 27 في حزيران/يونيو، وهو يوم عيد ميلاد البحيري.

يعتبر القلم بأنّ البحيري محتجزاً نتيجة ممارسته السلمية لحقه في حرية التعبير، ويحثّ السلطات المصرية على إطلاق سراحه، والكثير من الكتّاب والناشطين الآخرين المحتجزين بصورة غير قانونية في مصر، وذلك على الفور ودون قيد أو شرط.

لجذب المزيد من الاهتمام الدولي بقضية البحيري قبل صدور الحكم المتوقع، تعمل القلم الدولي بالتعاون مع مراكز القلم: القلم الدنماركي، القلم الأنكليزي، القلم الفنلندي، القلم الفرنسي، القلم الألماني، القلم النرويجي، القلم الأمريكي، القلم السويدي- وأيضاً الزملاء في Arablit ومنظمة الفنانون في خطر- لنشر قصيدة جديدة كتبها البحيري من مقر احتجازه، ونواصل المطالبات للإفراج عنه.

رسالة من سجن طرة

-مفتتح-

يا شئ فى القلب مش منطوق

يا شئ فى الحلق

يا اخر رغبة للمشنوق

يا ساعة الشنق

يا حاجة شديدة للنسيان

ياسجن و موتة بالمجان

يا أصدق معنى للإنسان

يا كلمة " لأ "

ببوس ايدك

وبلبس بدلة التحقيق

على لحمى فى صلاة عيدك

أنا اللى هربت من المماليك

وانا الطفل اللى ابوه " زهران "

أنا اللى فى لمة الصعاليك

بسبح باسمك الادمان

يا ناسيانى

أنا الطين اللى قبل شريعة الخرسان...

....

وفى قلب هذا الليل

مااملكش غير انى ابتسم

واخد بلادى فى حضنى واحكيلها

عن سيرة كل المحبوسين .. برة

خارج حدود السجن

و قبضة السجان

عن حاجة الإنسان .. الى الإنسان

عن حلم كان جايز

و بالإمكان

عن شيلة كانت ممكنة

والكل شايلينها .

....

واضحك

على غنوة قالوا " مجرمة "

و قاموا لها ميت متراس

لاجلن يصدوا الشمس

والفكر جوه الراس

عايزين يخبوا الأمس

بالضبة والترباس

مانعين عليه الهمس

ومعينين حراس

غربان ضعاف النفس

مابيشبهوش الناس !

لكن .. وياللعجب

قدره هناك مكتوب

من جملة الزنازين

زنزانته مافيهاش طوب

ولا حتى فيها حديد

ولا فيها كان مغلوب

براها ... سرب عبيد

جوه .. مسيح مصلوب !

والشوك مافوق جبهته

شاهد وبيدينكم

خنتوا هناك ثورته

والذل فى عيونكم

انتم يهود الأمس

مهما اختلف دينكم

وان مهما زاد اللبس

راجعين وعارفينكم .

......

ياللى حبستوا النور

النور اهه عريان

لا يهمه عِلْو السور

ولا تفهمه القضبان

ولا بدلة المأمور

ولا يشتهيه نسيان

لو خدتوا منا ميدان

فيه ألف ألف ميدان

انا فيه ميعاد منظور

وميداننا مش خوَّان

من كل غصن زتون

ح نحيك لكم اكفان

و ح يرجع اللى اتقتل

صاحى .. فتى .. غضبان

له تار مع اللى قتل

له تار مع اللى خان

واللى فى ليل الامل

طاطى ووطى ونام

راجع وجرحه اندمل

فارس مالهش لجام

راح ينصب المحكمة

ويصلى بينا إمام

وينور اللى اتعمى

ويشمَّر الأكمام

مقتول - صحيح - إنما

له دوره فى الملحمة

واقف - هناك - أدام

......

راجعين

بنسمى الله

ونقول راجعين

راجعين

الإيد فى الإيد

ونقول راجعين

راجعين حالفين ح نطول النور

مع فجر جديد وضمير شوَّاف

راجعين شامين فى عروقكوا الخوف

وهتافنا الليلة ده أحلى هتاف

" ما احناش بنخاف

ما احناش بنخاف ..!

......

ورأينا بلاد

بتقوم من النوم

وتدوس فرعون

وبتغسل عصر العصا والشوم

ورأينا بلاد

بتغنى أغانى تليق بولاد من خلق حديد

ولا تشبه اى غناوى عبيد

ولا تشبه كل نعيق البوم

ورأينا بلاد

مافيهاش مظلوم ..

جلال البحيرى

سجن القاهرة

مايو 2108

للتضامن:

مشاركة الأخبار على على مواقع التواصل الاجتماعي #FreeGalal

للحصول على المزيد من المعلومات، أنظر هنا وهنا

  • Join ARC
  • Sign In